من غير لف ودوران: ترشيحاتنا لمعرض الكتاب 2023
دليلك للدورة الخامسة والأربعين لمعرض القاهرة للكتاب
فُتحت أبواب معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الخامسة واﻷربعين، للجمهور، اليوم، في مركز المعارض بالتجمع الخامس في تمام العاشرة صباحًا، ويستمر حتى 6 فبراير القادم. تم اختيار الشاعر صلاح جاهين شخصية هذه الدورة، والكاتب كامل كيلاني شخصية كتاب اﻷطفال.
يفاجئنا معرض هذا العام بخروج دور نشر مصرية وعربية جديدة إلى النور، في مقدمتها دار وزيز التي تطرح ثلاثة إصدارات متميزة، ودار مرح لكتب اﻷطفال التي تقدم ثمانية كتب شيقة في أدب الطفل، ومنشورات حياة بقائمة طويلة من الكتب المختلفة من تورنتو في كندا.
في هذا الدليل، حرصنا على تنوّع مجالات الاهتمام والقراءة. توجه/ي إلى ترشيحات نوعك المفضل: أدب، أدب مترجم، سير وسير ذاتية، دراسات ثقافية وفنية، اقتصاد وسياسة، فلسفة وكتب فكرية، كوميكس.
لكتابة الدليل طلبنا ترشيحات الكاتب والصحفي الثقافي، محمد شعير، والشاعر والمترجم، عبد الرحيم يوسف، والروائي والمترجم، مينا ناجي، والمترجم والمحرر، أمير زكي، والكاتب والصحفي الاقتصادي، وائل جمال، والباحث والمترجم، مصطفى عبد الظاهر، والصحفية الثقافية، إيمان علي، والمترجم، محمود راضي. نشكرهم جميعًا.
نأمل أن يُسهّل دليلنا عملية البحث والشراء في ظل الظروف الاقتصادية الحالية.
أدب عربي
رشح لنا مينا ناجي من الإصدارات الحديثة، رواية «كل يوم تقريبًا» لمحمد عبد النبي عن دار المحروسة، ومن الدار أيضًا مجموعة «مساحة للمناورة» لأحمد فؤاد الدين، ورواية «الياقوت» لأمجد الصبان عن دار العين، وديوان «القاهرة» لهدى عمران عن سلسلة الإبداع الشعري بالهيئة العامة للكتاب، ومن نفس السلسلة ديوان «بعربة تسوق أعبر عن امتناني للحب» لمهاب نصر.
واتفق ناجي ومحمد شعير على ترشيح المجموعة القصصية «مختارات الصدفة» لوائل عشري عن دار وزيز، وكتاب «بنات آوى والحروف المفقودة» لهيثم الورداني عن دار الكرمة، ومجموعة «تمشية قصيرة مع لولو» لمحمد خير عن الكتب خان.

أدب مترجم
أما في اﻷدب المترجم، فقد رشح محمود راضي، رواية «بادي كلارك ها ها ها» للمؤلف بادي دويل، من ترجمة محمد أ. جمال، عن دار المحروسة، و«آلهة أمريكية» لنيل جايمان، من ترجمة هشام فهمي، عن دار عصير الكتب، و«الخزي»، للروائي ساليتكوف شيدرين، من ترجمة يوسف نبيل، عن دار آفاق، و«المولود من ذي قبل» لخوان خوسيه ساير، ترجمة محمد الفولي، عن دار الكرمة.
ومن اﻷدب اللاتيني أيضًا، ترشح إيمان علي رواية «ماء حي» للروائية البرازيلية كلاريس ليسبكتور، من ترجمة صفاء جبران، عن دار اﻵداب اللبنانية.
واتفق راضي مع عبد الرحيم يوسف على ترجمات سمير جريس اﻷدبية، فرشحا «وكان مساء» لهاينريش، عن دار سرد، و«ملحمة أنيت»، لأنه فيبر، عن دار الكرمة. أما أمير زكي فرشح «اﻷعمال الكاملة لبالارد» ترجمة سامر أبو هواش، الصادرة عن منشورات المتوسط، و«السقوط» لألبير كامو، ترجمة ماهر البطوطي، عن الكتب خان.

السير والسير الذاتية
ومن السير الذاتية رشح لنا عبد الرحيم يوسف سيرة الشاعرة واﻷدبية النيكاراجوية، جيوكوندا بيلي، «بلدي تحت جلدي»، من ترجمة أحمد عبد اللطيف عن دار المدى، وكتاب «من الخوف إلى الحرية: رحلة امرأة من صعيد مصر إلى ما وراء المحيط» التي روتها عفاف محفوظ، وكتبها خالد منصور، عن دار الكتب خان.
أما شعير فرشّح سيرة منى قطان، زوجة الشاعر صلاح جاهين، بعنوان «صورة شخصية لزوجة شاعر»، عن دار الكرمة، ومن دار الشروق، مذكرات ألبير آريه، وكتاب محمد أبو الغيط «أنا قادم أيها الضوء»، وأيضًا الطبعة الجديدة من الكتاب اﻷخير ﻹبراهيم أصلان «انطباعات صغيرة حول حادث كبير». وأخيرًا، مذكرات رودريجو جارثيا عن جابرييل ماركيز ومرسيدس بارتشا، تحت عنوان «في وداع جابو ومرسيدس» من ترجمة أحمد شافعي، عن دار أثر. و«السيرة غير المعروفة لميلان كونديرا» لأريان شومان، ترجمة وئام غداس، عن دار ترياق للنشر بالسعودية.

اقتصاد وسياسة
ومن الكتب السياسية والاقتصادية، رشح وائل جمال كتاب «ثورة بلا ثوار: كي نفهم الربيع العربي» لعالم الاجتماع اﻹيراني، آصف بيات، عن مركز دراسات الوحدة العربية، «العالم للبيع: المال والسلطة والتجار يقايضون موارد اﻷرض» من تأليف خافيير بلاس وجاك فاركي، وترجمة مالك سلمان، عن دار الساقي، و«تاريخ الاقتصاد العالمي» من تأليف جاك مارك دانيال، وترجمة جلال بدلة، عن دار الساقي. وكتاب «كيف تكون مناهضًا للرأسمالية في القرن 21» لعالم الاجتماع اﻷمريكي، إريك أولن رايت، من ترجمة سمير عبد ربه، عن دار صفحة 7، و«عار الجوع: الغذاء والعدالة والمال في القرن الحادي والعشرين» من تأليف ديفيد ريف، وترجمة أحمد عبد الحميد أحمد، عن سلسلة عالم المعرفة بالمجلس الوطني للثقافة والفنون واﻵداب بالكويت، وأخيرًا «الرأسمالية والبيئة» لديفيد ماجدوف وجون بيلامي فوستر، من ترجمة أشرف سليمان، عن دار أم الدنيا.
كما رشح مصطفى عبد الظاهر كتاب «قرن من الشعبوية: التاريخ والنظرية والنقد» تأليف بيير روزانفالون، ترجمة محمد الرحموني، ونشر المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات، وكتاب «لا مستوطن ولا مواطن: صنع أقليات دائمة وتفكيكها»، تأليف اﻷنثروبولوجي، محمود ممداني، وترجمة عبيدة عامر ونشر الشبكة العربية للأبحاث، الذي يستكمل فيه أطروحته النظرية التي بدأها في كتابه «المواطن والرعية» المترجم والصادر عن المركز القومي للترجمة عام 2018.

الكتب الفكرية والفلسفة
ومن أرفف الفلسفة والكتب الفكرية، ينتقي لنا مصطفى عبد الظاهر كتاب «المباحث العلمية البينية» تأليف جو مروان، وترجمة محمد عناني عن المركز القومي للترجمة. وكتاب «حميميات باردة: تشكيل الرأسمالية العاطفية» ﻹيفا إيلوز، من ترجمة كريم محمد، عن دار صفحة 7، ومن الدار نفسها كتاب بيري أندرسن، «أصول ما بعد الحداثة».
وقد اختار عبد الرحيم يوسف كتاب «خدش عظم الحياة: قراءات في الفكر الغربي» لأحمد الزناتي، عن دار منشورات حياة، و«المدينة الأصولية: ممارسات التدين والتطرف وآثارهما على العمران»، من تأليف نزار الصياد، وترجمة هالة حسنين، عن دار المرايا.
أما مينا ناجي يرشح كتاب «بحوث فلسفية» للفيلسوف النمساوي لودفيج فتجنشتين، من ترجمة د.عزمي إسلام، ومراجعة د.عبد الغفار مكاوي، عن دار آفاق، وكتاب «الدولة والمجتمع في مصر الحديثة: رد اعتبار وإعادة نظر» لعمرو عادلي وناثان براون، عن دار المرايا.
وأخيرًا، يرشح كلٌ من أمير زكي وإيمان علي كتاب «الفهامة» لشهاب الخشاب، عن دار ديوان.

دراسات ثقافية
من الدراسات اﻷدبية رشح عبد الرحيم يوسف كتاب «التخلي عن اﻷدب» لعبد الفتاح كليطيو، عن منشورات المتوسط، ورشح شعير كتاب «الطاهي يقتل.. الكاتب ينتحر» لعزت القمحاوي، عن الدار المصرية اللبنانية.
وفي الدراسات الثقافية، رشّح «كل دا كان ليه؟» لفيروز كراوية، عن دار ديوان، وكتاب «مهندس البهجة: فؤاد المهندس ولاوعي السينما» لوليد الخشاب عن دار المرايا.
واتفقت إيمان علي مع شعير على ترشيح اﻷعمال الكاملة لطه حسين عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، وتحديدًا كتابه «مستقبل الثقافة في مصر» بمقدمة الدكتور عماد أبو غازي.
أما من الكتب التاريخية، انتقى مصطفى عبد الظاهر، «حفظ الله الاتحاد السوفييتي: المسلمون السوفييت والحرب العالمية الثانية» من تأليف جيف إيدن، وترجمة محمد صلاح علي، ونشر دار مدارات للأبحاث والنشر. وكتاب «الوجيز في تاريخ اقتصاد الإسلام»، تأليف أحمد الأشقر ورودني ويلسون، وترجمة أحمد العدوي وأحمد عزيز، ونشر مدارات للأبحاث والنشر. و«مقدمة المقدمة: في سيرة ابن خلدون والتعريف بمقدمته» لفرانز روزنتال، وترجمة أحمد العدوي، ونشر دار تراث للأبحاث والنشر. وأخيرًا كتاب «مجانية أم خصخصة؟ تاريخ الصراع على نموذج الرفاه المصري» تحرير محمد جاد، ونشر دار المرايا.
واختار مينا ناجي كتاب «نصوص وقراءات حول تاريخ القبط» لمجدي جرجس، عن دار المرايا الذي حاز كتابه «المعلم إبراهيم الجوهري: سيرة مصرية من القرن الثامن عشر» عن نفس الدار، على جائزة ساويرس الثقافية هذا العام، ومن الدار أيضًا كتاب «يوليو في عيون أفريقية» لمحمد عبد الكريم.
يلفت أمير زكي نظرنا إلى صدور الطبعة الكاملة من كتاب «تاريخ الفكر المصري الحديث» للدكتور لويس عوض، بتحقيق إيهاب الملاح، عن دار المحروسة. كما انتقى شعير كتاب «قصة الفيلق المصري» للدكتور محمد أبو الغار، عن دار الشروق.

الكوميكس والقصص المصورة
أما عن القصص المصورة فيرشح محمود راضي أربع روايات مصورة جميعها صادرة عن دار المحروسة، المتميزة بنشر كتب هذا الفن: رواية «الزميل» لجارون تسوتشيا، ترجمة رنا سيف، ورواية «إردوجان» لجان دوندار، رسوم أنور، وترجمة سمير جريس، و«حدثتني وقالت» لإيناس خنسة ولينا مرهج، ورواية «برسيبوليس» من تأليف ورسوم مارجان ساترابي، وترجمة عمرو جمال، التي رشحها لنا أمير زكي كذلك.
تقارير ذات صلة
الدولة المصرية كـ«ماكينة للإنجازات»: عن كتاب شهاب الخشاب الجديد
«الجمهورية الجديدة» هي الوريث الشرعي لماكينة الإنجاز الناصرية
يأس وأمل بلا شفاء.. الثورة والمكتوب
هذا النص ضمن «تقليب» #20 «مُنتهى الأدب»
البحث عن الأدب في الحدث الكبير أو العكس
هذا النص ضمن «تقليب» #20 «مُنتهى الأدب»
دعمك هو الطريقة الوحيدة لضمان استمرارية الصحافة المستقلة والتقدّمية
عشان من حقك الحصول على معلومات صحيحة، ومحتوى ذكي ودقيق، وتغطية شاملة؛ انضم الآن لـ«برنامج عضوية مدى» وكن جزءًا من مجتمعنا وساعدنا نحافظ على استقلاليتنا التحريرية واستمراريتنا.
اشترك الآن