Egypt’s Literary Gems: Mansoura Ez-Eldin’s The Refuge of Absence
The Self as a Collage of Short Stories
Tarek Ghanem is a researcher and the founder of MetalingualTranslations.com, an Arabic-English translation company that specializes in cultural and academic translations. He received his bachelor's degree from and is a master's candidate at AUC. He also previously worked as a commissioning editor at the American Univerity in Cairo Press.
The Self as a Collage of Short Stories
Moataz Bellah’s bold introspective narrative tracks the rise and fall of the student movement in AUC
Tarek Ghanem on why Yasser Abdel Latif's short stories are so readable, plus a new translation of one by Karim El-Sahafi.
Whether or not you endorse all of Hassan’s choices, particularly his rejection of Egypt, the depth of his self-reflection invokes useful identity-related questions.
«Is religion numbing Egyptians into acquiescence amid a number of merciless austerity measures?»
«Some thoughts on histories from below and state narratives.»
«Who is Malek Adly, whom the regime is committing all these violations against in an attempt to break his resolve? Does the regime know what kind…»
«“Sheikhs issue religious edicts for the price of two chickens. They are no more than stooges of backwardness, feudalism and capitalism.” This is how former President…»